Page 1Alcatel Advanced ReflexesâąAlcatel OmniPCX 4400ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLDPage 2Page 3Comment utiliser ce guideVous disposez dâun poste numĂ©rique Alcatel Advanced grandes zones dâaffichage, un navigateur et un clavier alphabĂ©tique vousferons bĂ©nĂ©ficier de son ergonomie et de son confort dâutilisation. Clavier ActionsDĂ©crocherClavier numĂ©riqueRaccrocherClavier alphabĂ©tiqueDescription dâune actionou dâun contexte Navigateur2ABC Touche audiosEcoute amplifiĂ©eDĂ©placer la touche denavigation vers le haut, lebas, la droite ou la gaucheMains libresRĂ©glage "moins" Afficheur et touches afficheurRĂ©glage "plus"Vue partielle de lâafficheurTouche afficheur Touches programmables eticonesTouche de ligne ouprogrammableIcĂŽne associĂ©e Ă une toucheTouche prĂ©-programmĂ©eTouche spĂ©cifique duclavier numĂ©rique Autres touches fixesiTouche fixe ex MENU Autres symboles utilisĂ©sAutre alternative Ă laOUsĂ©quence dâactionET/OU Autre alternative Ă lasĂ©quence dâactionInformations importantesDes petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces les codes de fonctions implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans letableau des codes livrĂ© avec le 4La disponibilitĂ© de certaines fonctions dĂ©crites dans ce guide peutdĂ©pendre de la version ou de la configuration de votre systĂšme. En cas dedoute, consultez le responsable de votre une meilleure connaissance de votre poste, nous vous invitons Ă consulterle manuel utilisateur 5SommaireDĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone...................p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre rĂ©pertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . . Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant double appel . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d'un correspondant Ă l'autre va-et-vient . . . . TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser avec deux correspondant confĂ©rence . . . votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre rĂ©pertoire personnel . . . . . . . . . . Programmer une fonction sur une touche libre . . . . . RĂ©gler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂ©gler le contraste de lâafficheur et des icones . . . . . Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10p. 10p. 11p. 12p. 12p. votre absence, Ă votre retour . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©rorenvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . . A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter les messages laissĂ©s envotre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13p. 13p. 14p. 143Page 6DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phoneNavigateur pour parcourir plusieurs pagesde lâafficheur et y sĂ©lectionner une lignela ligne du bas est active implicitementVoyant lumineux indiquantla prĂ©sence de messagespour programmer votretĂ©lĂ©phoneiSecret pour vous isolerde votre correspondantInterphonie pour quevotre tĂ©lĂ©phone rĂ©pondeautomatiquement Ă unappel sans que vousnâayez Ă dĂ©crocherpour terminer un appel ousortir de programmationTouches audioHaut-parleur HPPour partager une conversationPour diminuerle volume du HPou du combinĂ©Pour augmenterle volume du HPou du combinĂ©Mains libres pour appeler ourĂ©pondre sans dĂ©crocher4Clavier alphanumĂ©riquepour lâappel par nomProtĂ©gĂ© par un rabbat, pour lefaire apparaĂźtre, ouvrir le rabbatPage 7Afficheur et touches afficheurComporte 2 lignes et plusieurs pages donnant des informations sur votre correspondantet proposant des fonctions accessibles par les touches afficheur programmables et iconesCes touches se rĂ©partissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacunede ces touches sont associĂ©es des de communicationAppel en cours clignotantCommunication en coursCommunication en attenteCommunication en garde communeIcone de fonctionFonction activĂ©eFonction nĂ©cessitant une actionOccupation du tĂ©lĂ©phone ou dâune ligne supervisionCertaines touches sont prĂ©-programmĂ©esMĂ©moriser temporairement un numĂ©roAccĂ©der aux services de messagerieRéémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ©ISDNConsulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou accĂ©deraux services numĂ©risMettre lâĂ©tiquette sur le tĂ©lĂ©phoneVous disposez dâune Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le tĂ©lĂ©phone, Ă placer sous lestouches programmables. InsĂ©rer un objet Ă bout plat dans l'encoche imprimĂ©e1 encoche par bloc de touches.â Soulever le cache du bloc de Glisser votre Ă©tiquette.â Remettre le cache en 81. TĂ©lĂ©phoner11. Etablir un appelOUOUMains libresDĂ©crocherNumĂ©roterNumĂ©roterdirectementPour un appel Ă l'extĂ©rieur, composer le code "Appel externe".Pour appeler l'opĂ©ratrice, composer le code "Appel des opĂ©ratrices". Pour terminer une conversation OURaccrocher12. Recevoir un appelOUDĂ©crocher1Mains libres3. Appeler par votre rĂ©pertoireOUTouche afficheursous le nom choisi6Passer auxpages suivantesNom choisiPage 94. Appeler votre correspondant par son nomInitiaNomOUNom-PrTĂ©lĂ©phoner1OUEntrer le nom oules initiales ou lesnom et prĂ©nom devotrecorrespondantAffichage du premiernom de la liste et deson numĂ©roOUSi le nomconvientOUOUNomprĂ©cĂ©dentRetour aurepos5. Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis BisOUBis1NomsuivantAnnulePrĂ©cĂšd1SuivtAppel0122515163NumĂ©romĂ©morisĂ©NumĂ©roappelĂ©6. Faire une demande de rappelCorrespondantne rĂ©pond pas ouest occupĂ©Rappel7Page 102. Traiter plusieurs appelsEn cours de communication, vous pouvez rĂ©aliser diffĂ©rentes opĂ©rationscomme appeler un second correspondant, transfĂ©rer un correspondantvers un autre, âŠ21. Appeler un second correspondant double appel2°AppOUNumĂ©roterNumĂ©roterdirectementLe premiercorrespondantest mis enattenteAnnuler le double appelFin2°A2Vous retrouvez lepremiercorrespondant2. Recevoir un second appelEn cours de communication, un deuxiĂšme correspondant cherche Ă vousjoindre ConsltDupondAffichage du nomde l'appelantpendant 3 sLe premiercorrespondant estmis en attente8OUTouche de lignedont l'iconeclignotePostemonolignePage 113. Passer dâun correspondant Ă lâautre va-et-vientVaVienLe premiercorrespondantest mis enattenteOUTouche deligne associĂ©e Ă l'icone2PostemonoligneTraiter plusieurs appels2Vous ĂȘtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passeralternativement de l'un Ă l'autre 4. TransfĂ©rer un appelEn communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autreposte TransfOUPoste monoligneuniquementNumĂ©ro du postedestinataire25. Converser avec deux correspondants confĂ©renceVous ĂȘtes en communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est enattente ConfnConfConverser Ă 3Annuler la confĂ©renceet retrouver votrepremiercorrespondantTerminer lapremiĂšreconversation9Page 123. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone31. Programmer votre code personnelLe code par dĂ©faut de votre tĂ©lĂ©phone est lenouveau codeRecomposer lenouveau codeiComposer lecode actuelChaque chiffre du code est symbolisĂ© par un Programmer votre rĂ©pertoire personnelVotre rĂ©pertoire personnel contient jusqu'Ă 45 unetouche afficheurlibreComposer le n°°à le nom ducorrespondant6 caractĂšres max.10Page 133. Programmer une fonction sur une touche votre tĂ©lĂ©phone3La liste des fonctions programmables est prĂ©sentĂ©e dans votre unetoucheprogrammable libreComposerle code oule n° liste afficheursous la fonctionchoisie11Page 1434. RĂ©gler la sonneriePoste au repos PrĂ©cĂšdSuivtOUChoisir la mĂ©lodie-+ET/OUET/OUOURĂ©gler le volume35. RĂ©gler le contraste de l'afficheur et des le niveau de contraste36. Modifier la Ă©ventuellement lecode personnelAffichage d afficheur sous lalangue choisiePage 15Toutes ces fonctions peuvent ĂȘtre mises en Ćuvre par une toucheprogrammĂ©e ou par composition du code Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©rorenvoi immĂ©diat le typede renvoiAffichage des fonctionsdu groupe "liste desrenvois" votre absence, Ă votre retour4. En votre absence, Ă votre retourN° dudestinataire42. Renvoyer vos appels vers la messagerie le typede renvoiAffichage des fonctionsdu groupe "liste desrenvois" 1643. A votre retour, annuler les des fonctionsdu groupe "liste desrenvois" A votre retour, consulter les messages laissĂ©s envotre absenceLe voyant lumineux et l'icone associĂ©e la prĂ©sence de Demandes de rappel2 MsgMsgRapMessagesMsgRapAffichage de lapremiĂšre personne Ă rappelerNombre dedemandes de rappelRappelRappelerSuivtMĂ©moOUOUMettre lemessage enmĂ©moirePasser aumessagesuivantToute demande de rappel non mĂ©morisĂ©e est effacĂ©e lors durappel, lors du passage a la demande suivante ou lorsque vousquittez le mode 17MĂ©vo2 MsgMĂ©voSuivre lesinstructionsdu guidevocalNombre demessages vocauxMessages Liste des appels internesPendant votre absence, les appels internes restĂ©s sans rĂ©ponse ont Ă©tĂ©mĂ©morisĂ©s 16 maximum.NonRep2 MsgNonRepAffichage du nombred'appels internesMessagesRappelDupondIdentitĂ© del'appelantConsulter la listeSuivtMĂ©moOUOURappelerautomatiquementl'auteur dumessageEn votre absence, Ă votre retour Messages vocauxMettre enmĂ©moire lemessageAfficher lemessagesuivantLors du rappel, le message reste mĂ©morisĂ© si votre correspondant nerĂ©pond message non mĂ©morisĂ© est effacĂ© lors du passage au messagesuivant ou lorsque vous quittez le mode 18 Liste des appels externesPendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnĂ©s NumĂ©risont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s 16 maximum.L'icone associĂ©e Ă ISDNISDNindique la prĂ©sence de du nombred'appels externesISDNâŠ.voir § Liste des appels internes16NonRep0122515163Consulter la listeIdentitĂ© del'appelantPage 19Notes personnelles17Page 2018Page 21PrĂ©cautions dâemploiAttention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec lâ pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon douxlĂ©gĂšrement jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquentdâendommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser deproduits communication, Ă proximitĂ© dâune source Ă©lectronique Ă fort niveau derayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire danslâĂ©couteur une modulation lĂ©gĂšrement cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABXAlcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes - 89/336/CEE compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique- 73/23/CEE basse tension- 1999/5/CE R&TTEDĂ©claration de conformitĂ©Nous,ALCATEL BUSINESS SYSTEMS32, avenue KlĂ©ber92707 Colombes Cedex - FrancedĂ©clarons que les produits mentionnĂ©s ci-dessous sont prĂ©sumĂ©s conformes auxexigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et Advanced ReflexesToute modification non autorisĂ©e des produits annule cette dĂ©claration deconformitĂ©. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtreobtenue par courrier Ă ALCATEL BUSINESS SYSTEMSTechnical Services - Customer Care1, rue du Dr. A. SchweitzerF - 67408 Illkirch - France19Page 22Pour en savoir plus,consulter le © ALCATEL 2001. Tous droits Business Systems se rĂ©serve le droit, dans l'intĂ©rĂȘt de sa clientĂšle, demodifier sans prĂ©avis les caractĂ©ristiques de ses - 32, avenue KlĂ©ber, F-92707 Colombes Paris 602 033 185RĂ©f. 3AK 19524 FRAC Ed. 0120Page 23Page 24ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLDadvancedprediction mode = mode de prĂ©diction avancĂ© (H.263) ; advanced screen telephony = tĂ©lĂ©phonie avancĂ©e par Ă©cran (Alcatel - Telecom 95) advantage factor = facteur dâattente (G.107) ; facteur dâavantage (G.108) ; facteur dâexpectative (sĂ©rie P) adverse propagation phenomena = phĂ©nomĂšnes d'affaiblissement de propagation (F.B.) ; AE Benoit Ph. Le 28/07/2004 Ă 1208 428991 Hello Si j'ai bien compris tu souhaites renvoyer les appels du standard poste 4035 de ton OXE. Si tu as la gestion 4740, je pense que le mieux est de modifier l'entitĂ© et ensuite de mettre le poste en jour/nuit Si tu n'as pas la gestion, je ne sais pas trop ... - Oui, mais, bon, hein ... BenoĂŻt ICQ 131763442 Cliquer ici pour rĂ©pondre sur mon adresse e-mail "Xavier" Salut, DĂ©jĂ il faut savoir sur quel model autocom est raccorde le poste AdvancedEx4200 ou omnipcx Office ou 4400??? Alcatel OmniPCX Merci pour ton aide Xavier
User Guide for Alcatel Telephone Advanced Phone Features For 4035 The Alcatel 4035 set is equipped with the following elements 1. Handset 2. Loudspeaker 3. Voice message indicator 4. Navigator key ; this is used to scroll the dynamic keys labels pages or lines upwards or downloads 5. Information key 6. Programmable key associated with a pictogram 7. Display keys to access the functions proposed by the display 8. Alphanumeric display 2 lines 40 characters X 9. Hands free microphone 10. Keypad is used for mail service functions, "call by name" function and for programming 11. System programmed key 12. Numbering keypad 12 keys 13. Release key 14. Control Volume key 15. Hands free key 16. Mute key Advanced Phone Features For 4035 1
Groupes de discussion Usenet) ASB ââ Carnet d'adresses de remplacement (Ăglise d'Angleterre) AZD ââ Alternative Zustelldienst AHZ ââ Altherrenzirkel AZS ââ Alumine-zirconium-silicium AKS â- -Aluminium-Potassium-Silicon AAH ââ Toujours avec toutes vos ALZ ââ Maladie d'Alzheimer AEU ââ Union technique combinĂ©e AWA ââ